Domanda:
Studiare due lingue simili, può essere controproducente oppure un vantaggio?
Flywest
2016-05-04 04:57:52 UTC
Sto studiando svedese da due mesi e mi piacerebbe affiancarci il norvegese (mi piacciono tantissimo le lingue nordiche e i paesi nordici) . Voi me lo consigliate? O rischierei di andare in confusione?
Tre risposte:
Trinacrita
2016-05-04 09:11:37 UTC
Secondo me è un vantaggio, perché molti vocaboli sono uguali, le strutture grammaticali sono uguali. Devi fare solo attenzione a non scambiare per norvegese ciò che è svedese e viceversa. Però dopo un po' di tempo ti verrà naturale.
Karmen
2016-05-05 03:33:52 UTC
No, non andresti in confusione essendo simili. Poi questo dipende tutto da te, io non andrei in confusione studiando due lingue simili.

Io da sola ho imparato lo Spagnolo e a quel tempo volevo anche studiare una lingua simile allo Spagnolo e avevo scelto il Portoghese e non ero andata in confusione, ma poi lasciai tutto perchè mi ero seccata. E ora mi sto imparando da sola il Tedesco. E nessuna confusione anche qui, anzi non è cosi difficile come credono molti!

In totale come lingue straniere so Inglese e Francese (imparati a scuola) e Spagnolo e Tedesco (imparati da sola). Alla fine il Portoghese l'ho lasciato perchè non mi appassiona cosi tanto, poi adesso sono più concentrata nel Tedesco :)
LAURA
2016-05-04 05:32:50 UTC
Lo svedese è diverso sia dal Norvegese ( ma a quale norvegese ti riferisci ? Ne esistono due il Bokmål e il Nynorsk) che dal danese, quindi non credo faresti confusione, fatica però sì perchè i vocaboli sono diversi e dovresti studiare il doppio per memorizzare tutto.


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...