?
2012-06-16 07:51:51 UTC
Fra il siciliano o, ancora di più, il sardo c'è la stessa differenza esistente fra italiano e spagnolo, anzi forse fra sardo e italiano la differenza è ancora maggiore. Al siciliano l'Italia si è un po' più abituata perché hanno girato centinaia di film in cui si parla in siciliano, ma rispetto all'italiano la differenza è parecchio evidente. Non cambiano solo i vocaboli, ma anche la grammatica, i tempi verbali, i suoni. Veramente troppe cose. Perché la maggior parte delle persone chiama il sardo o il siciliano dialetto e lo spagnolo lingua?
Una lingua è un dialetto politicamente riconosciuto ufficiale?
Se io sento parlare catalano non capisco che differenza ci sia rispetto allo spagnolo, ma in Spagna non oserebbero mai definire il catalano un dialetto!
Se io sento parlare in olandese, lo trovo uguale al tedesco. Se io sento parlare in norvegese mi sembra uguale al danese, ma nessuno parla di dialetto norvegese!