Domanda:
Ma in inglese...?
2008-03-06 12:15:14 UTC
E-mail è anche un verbo? adesso mi è venuto il dubbio, perchè prima facendo i compiti l'ho trovato in una frase, allora ho provato a cercarlo nel dizionario, ma non ho trovato niente!! 10 punti assicurati!!!
Dodici risposte:
Cosimo )O(
2008-03-06 12:37:20 UTC
Esiste anche per lo scritto - "to email someone", senza trattino.



Anche se non si usa la preposizione "to", sempre di un complemento oggetto indiretto si tratta.



Il fatto non sia ancora stato riportato sul dizionario non vuol dire niente. I dizionari sono descrittivi, non prescrittivi; sono uno strumento a nostro servizio ma non sono mai attuali.
2008-03-06 12:20:59 UTC
si e' anche un verbo. esempio:

I've asked them to email me the report.
Popinjay
2008-03-06 13:05:49 UTC
Yep yep yep!



Come hanno già detto sopra (!), è sia sostantivo che verbo.

"to email someone" oppure "to e-mail someone" (con o senza trattino, insomma).



Vorrei solo dire che si usa normalmente e non è affatto uno slang (perchè dovrebbe essere uno slang?).



Ciao =)
2008-03-06 12:22:22 UTC
sì esiste, è transitivo



verb [ trans. ]

send an e-mail to (someone) : you can e-mail me at my normal address.

• send (a message) by e-mail : employees can e-mail the results back.
Laurilla
2008-03-06 12:22:20 UTC
L'inglese è una lingua in continua evoluzione e ha la caratteristica di poter far diventare verbo qualunque parola. Quindi "to email" forse non si trova ancora nei dizionari ma esiste nella lingua parlata.
?
2008-03-06 22:25:19 UTC
Una piccola curiosità: il verbo "to mail" (mandare per posta, imbucare), esisteva già prima dell'avvento della posta elettronica, sicchè il salto da

to mail a friend a

to email a friend è stato breve e automatico. :)



La e-mail è ormai così diffusa che quando invii una lettera "cartacea" qualcuno parla di "snail mail" (la posta lumaca!). Haha!
Zzz.
2008-03-07 04:21:25 UTC
yeah, si dice per esempio "email me" o in alternativa "to send a email"
βαbsβuηηy
2008-03-07 02:53:29 UTC
Sì certo è anche un verbo, es: please email me soon! cioè per favore spediscimi una email presto!!
angioletto
2008-03-06 14:09:01 UTC
dunque il verbo e-mail di per sè non esiste in lingua inglese, ma, con il continuo diffondersi dei termini propriamente informatici, questo termine ha assunto il significato (in italiano) di "inviare mediante posta elettronica"....Ti faccio subito un esempio:

I e-mailed you this letter last week...(Ti ho inviato questa lettera la scorsa settimana...)

Spero sia stato d'aiuto Ciao
Alexander Pato
2008-03-07 04:49:01 UTC
nn e un verbo
Fucsia εїз
2008-03-06 12:19:54 UTC
La E-Mail (abbreviazione di Electronic Mail, in italiano: posta elettronica)
Jackrunner
2008-03-06 12:19:54 UTC
A meno che non sia un neologismo slang (e non credo, visto che ho vissuto un semestre negli USA). no. si dice "to send an e-mail". Ciao!


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...