Domanda:
lo sapete tradurre in modo decente?
grandePuffo
2008-12-29 09:07:45 UTC
l ho trovato su internet.. clicco su TRADUCI PAGINA..ma mi esce : impossibile tradurre pagina! si tratta di Gulliver's travel:
[edit] Major themes
Gulliver's Travels has been the recipient of several designations: from Menippean satire to a children's story, from proto-Science Fiction to a forerunner of the modern novel. Possibly one of the reasons for the book's classic status is that it can be seen as many things to many different people. Broadly, the book has three themes:

a satirical view of the state of European government, and of petty differences between religions.
an inquiry into whether men are inherently corrupt or whether they become corrupted.
a restatement of the older "ancients versus moderns" controversy previously addressed by Swift in The Battle of the Books.
In terms of storytelling and construction the parts follow a pattern:

The causes of Gulliver's misadventures become more malignant as time goes on - he is first shipwrecked, then abandoned, then attacked by strangers, then attacked by his own crew.
Gulliver's attitude hardens as the book progresses — he is genuinely surprised by the viciousness and politicking of the Lilliputians but finds the behavior of the Yahoos in the fourth part reflective of the behavior of people.
Each part is the reverse of the preceding part — Gulliver is big/small/sensible/ignorant, the countries are complex/simple/scientific/natural, forms of Government are worse/better/worse/better than England's.
Gulliver's view between parts contrasts with its other coinciding part — Gulliver sees the tiny Lilliputians as being vicious and unscrupulous, and then the king of Brobdingnag sees Europe in exactly the same light. Gulliver sees the Laputians as unreasonable, and Gulliver's Houyhnhnm master sees humanity as equally so.
No form of government is ideal — the simplistic Brobdingnagians enjoy public executions and have streets infested with beggars, the honest and upright Houyhnhnms who have no word for lying are happy to suppress the true nature of Gulliver as a Yahoo and equally unconcerned about his reaction to being expelled.
Specific individuals may be good even where the race is bad — Gulliver finds a friend in each of his travels and, despite Gulliver's rejection of and horror toward all Yahoos, is treated very well by the Portuguese captain, Don Pedro, who returns him to England at the novel's end.
Of equal interest is the character of Gulliver himself — he progresses from a cheery optimist at the start of the first part to the pompous misanthrope of the book's conclusion and we may well have to filter our understanding of the work if we are to believe the final misanthrope wrote the whole work. In this sense Gulliver's Travels is a very modern and complex novel. There are subtle shifts throughout the book, such as when Gulliver begins to see all humans, not just those in Houyhnhnm-land, as Yahoos.

Despite the depth and subtlety of the book, it is often classified as a children's story because of the popularity of the Lilliput section (frequently bowdlerised) as a book for children. It is still possible to buy books entitled Gulliver's Travels which contain only parts of the Lilliput voyage.


[edit] Cultural influences
From 1738 to 1752, Edward Cave published in occasional issues of The Gentleman's Magazine semi-fictionalized accounts of contemporary debates in the two Houses of Parliament under the title of Debates in the Senate of Lilliput. The names of the speakers in the debates, other individuals mentioned, politicians and monarchs present and past, and most other countries and cities of Europe ("Degulia") and America ("Columbia") were thinly disguised under a variety of Swiftian pseudonyms. The disguised names, and the pretence that the accounts were really translations of speeches by Lilliputian politicians, were a reaction to a Parliamentary act forbidding the publication of accounts of its debates. Cave employed several writers on this series, most notably Samuel Johnson (from 1740 to 1743).

The popularity of Gulliver is such that the term "Lilliputian" has entered many languages as an adjective meaning "small and delicate". There is even a brand of cigar called Lilliput which is, obviously, small. In addition to this there are a series of collectible model-houses known as "Lilliput Lane". The smallest light bulb fitting (5mm diameter) in the Edison screw series is called the "Lilliput Edison screw". In Dutch, the word "Lilliputter" is used for adults shorter than 1.30 meters. On the other side, "Brobdingnagian" appears in the Oxford English Dictionary as a synonym for "very large" or "gigantic".

In like vein, the term "yahoo" is often encountered as a synonym for "ruffian" or "thug".

In the discipline of computer architecture, the terms big-endian and little-endian are used to describe two possible ways of laying out bytes in memory; see Endianness. One of the conflicts in the book is between two parties of
Quattro risposte:
Pillo!!IV Engel+Room[VG]
2008-12-29 09:20:05 UTC
http://translate.google.it/translate?hl=it&sl=en&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Gulliver%27s_Travels&sa=X&oi=translate&resnum=2&ct=result&prev=/search%3Fq%3DGulliver%2527s%2Btravel%26hl%3Dit%26rlz%3D1T4ADBF_itIT280IT281





il mio lo fa..

quello è il link





I viaggi di Gulliver è stato il destinatario di diverse denominazioni: a partire da Menippean satira a una storia per bambini, dal proto-fantascienza a un precursore della moderna romanzo. Forse uno dei motivi per il classico libro di stato è che può essere visto come molte cose a molte persone diverse. In linea di massima, il libro ha tre temi:

• uno satirico tenuto conto dello stato di governo europeo, e di piccole differenze tra le religioni.

• un 'inchiesta se gli uomini sono intrinsecamente corrotto o se diventare danneggiato.

• una riaffermazione dei vecchi "rispetto antichi moderni" controversia precedentemente affrontato da Swift a La Battaglia dei libri.

In termini di narrazione e di costruzione delle parti seguire uno schema:

• Le cause di Gulliver's disavventure diventare più maligni con il passare del tempo - egli è prima naufraghi, poi abbandonata, successivamente aggredito da sconosciuti, quindi attaccato con il proprio equipaggio.

• Gulliver's atteggiamento indurisce come il libro avanza - è veramente sorpreso dalla viciousness e politicking del Lilliputians ma trova il comportamento del Yahoos nella quarta parte riflettente del comportamento delle persone.

• Ogni parte è il contrario della precedente parte - Gulliver è grande / piccolo / ragionevole / ignoranti, i paesi sono complessi / semplici / scientifico / naturali, forme di governo sono peggio / meglio / peggio / meglio di Inghilterra.

• Gulliver's vista tra le parti in contrasto con le altre parte in coincidenza - Gulliver vede il piccolo Lilliputians come vizioso e senza scrupoli, e quindi il re dei Brobdingnag vede in Europa esattamente la stessa luce. Gulliver le vede come Laputians irragionevole, e Gulliver's Houyhnhnm master vede l'umanità in modo altrettanto.

• Nessuna forma di governo è l'ideale - la semplicistica Brobdingnagians godere di esecuzioni pubbliche e le strade sono infestate da mendicanti, l'onesta e retta Houyhnhnms che non hanno parola per mentire sono felice di reprimere la vera natura di Gulliver come Yahoo e altrettanto unconcerned circa la sua reazione al essere espulsi.

• Singoli individui possono essere buone, anche se la corsa è cattivo - Gulliver trova un amico in ognuno dei suoi viaggi e, nonostante il rifiuto di Gulliver e di orrore verso tutti i Yahoos, è trattata molto bene da parte del capitano portoghese, Don Pedro, che lo restituisce in Inghilterra alla fine del romanzo.

Della parità di interesse è il carattere di Gulliver se stesso - egli avanza da un allegro ottimista per l'inizio della prima parte al pomposo misanthrope del libro e della conclusione si può avere per filtrare la nostra comprensione del lavoro, se vogliamo credere alla finale misanthrope ha scritto l'intero lavoro. In questo senso Gulliver's Travels è molto moderno e complesso romanzo. Ci sono sottili cambiamenti in tutto il libro, come Gulliver quando comincia a vedere tutti gli esseri umani, non solo quelli in Houyhnhnm-terra, come Yahoos.

Nonostante la profondità e la finezza del libro, è spesso classificato come un racconto per bambini a causa della popolarità di Lilliput sezione (spesso bowdlerised) come un libro per bambini. E 'ancora possibile acquistare libri dal titolo I viaggi di Gulliver, che contengono solo alcune parti del viaggio Lilliput.

[Modifica] influenze culturali

Dal 1738 al 1752, Edward Cave pubblicato nella occasionali problemi di The Gentleman's Magazine semi-fictionalized conti di dibattiti in contemporanea i due rami del Parlamento con il titolo di discussioni in seno al Senato della Lilliput. I nomi degli oratori nelle discussioni, di cui altri individui, politici e monarchi presente e passato, e la maggior parte degli altri paesi e le città d'Europa ( "Degulia") e America ( "Columbia") sono stati subdolo sotto una varietà di Swiftian pseudonimi. Il dissimulata nomi, e la pretesa che i conti erano veramente le traduzioni dei discorsi politici da lillipuziano, sono state una reazione ad un atto parlamentare che vietano la pubblicazione dei conti dei suoi dibattiti. Grotta di lavoratori diversi scrittori su questa serie, in particolare Samuel Johnson (dal 1740 al 1743).

La popolarità di Gulliver è tale che il termine "lillipuziano" è entrato in molte lingue come un aggettivo che significa "piccolo e delicato". Vi è anche un marchio di sigaro chiamato Lilliput che è, ovviamente, le piccole. In aggiunta a questo ci sono una serie di valido modello di case noto come "Lilliput Lane". La più piccola lampadina montaggio (5 millimetri di diametro) in Edison a vite serie è chiamato il "Lilliput vite Edison". In olandese, la parola "Lilliputter" è utilizzato per gli adulti inferiore a 1,30 metri. D'altra parte, "Brobdingnagian" appare in Oxford English Dictionary come sinonimo di "molto elevato" o "gigantesco".

Allo stesso modo, il termine "yahoo" è spesso incontrate come sinonimo di "ruffian" o "teppista".

Nella disciplina di architettura del computer, i termini big-endian e little-endian sono utilizzati per descrivere due possibili modi di posa di byte in memoria; vedere Endianness. Uno dei conflitti nel libro è tra due parti di Lilliputians, alcuni dei quali preferito che rompendo aprire le loro uova alla coque da poco la fine, mentre altri grandi preferito la fine
Seikilou II
2008-12-29 09:25:39 UTC
te la mando tra 10-15 minuti, il tempo di tradurre :)



EDIT: è difficilissima... mi sa ke ci metterò di +... se ci riesco, sennò mi dispiace, spero che qualke altro ti aiuti
Poeta Maledetto
2008-12-29 09:17:20 UTC
Tasto [EDIT] temi principali Gulliver' s viaggi è stato il destinatario di varie denominazioni: da menippean satira a un bambini la storia, dal proto-Science Fiction a un precursore del romanzo moderno. probabilmente una delle ragioni per il libro del classico status è che può essere visto come molte cose per molte persone diverse. In linea generale, il libro ha tre temi:



Un satirico vedere dello Stato del governo europeo, e di piccole differenze tra le religioni. Un'indagine se gli uomini sono intrinsecamente corrotto o se essi diventano corrotto. una rideterminazione dei vecchi "ancients versus moderni" controversia affrontato in precedenza dalla Swift nella battaglia di libri. In termini di Storytelling e costruzione le parti seguire un pattern:





Le cause di Gulliver' s vicissitudini diventare più maligne col passare del tempo-Egli è prima naufragio, poi abbandonato, attaccati da stranieri, poi attaccato dal suo equipaggio. Gulliver' s atteggiamento indurisce come il libro progredisce — egli è veramente sorpreso da l'infondatezza e soddisfare le mire di Il sotto ma trova il comportamento del yahoos nella quarta parte riflettente del comportamento delle persone. Ogni parte è il contrario di quella precedente parte — Gulliver è grande /small/sensible/ignorant, la countri
Picci
2008-12-29 09:11:19 UTC
credo proprio ke nn troverai nessuno disposto a tradurti così una cosa cosi lunga! anyway good luck!


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...