Domanda:
mi dite la differenza fra SINCE e FOR?
elgamalfamily
2007-05-13 03:27:31 UTC
la professoressa d'inglese ci ha spiegato ke since alcune volte può essere messo al posto di for ma io nn ho capito quando e qual'è la differenza fra i due .......vi prego rispondete!!!
Dieci risposte:
anonymous
2007-05-13 06:47:53 UTC
"Since" e "For" sono usati nelle "Duration Form" dell'inglese ovvero nelle azioni che durano nel tempo.

Entrambi si traducono in italiano con DA/DAL (non come gli italiani che traducono "For" sempre con "per"...)



Il "since" si usa per esprimere un punto fisso nel tempo (ieri...2 anni fa...il 1900)

"for" invece è usato per i periodi di tempo (da 3 secondi...da 2 ore) e spesso viene anche sottinteso dagli inglesi mentre il "since" NON può mai venire sottinteso.



Devi inoltre ricordare che traducendo dall'italiano all'inglese (o viceversa) il tempo verbale cambia.

Infatti,per esempio, un presente italiano diventa passato prossimo (progressivo o non) in inglese

STUDIO DA DUE ORE

I've been studying (for) two hours (lett:sono stato studiante 2 ore)

STUDIAVO DA DUE ORE

i had been studying (for) two hours (lett:ero stato studiante 2 ore)

mentre frasi con "since" sono ad esempio:

STUDIO DA IERI

i've been studying since yesterday



ci sono frasi in cui sono intercambiabili a seconda che la frase sia impersonale o personale

esempio:

NON LO VEDO DA 2 GIORNI

i haven''t seen him (for) two days

SONO DUE GIORNI CHE NON LO VEDO

it's two days since i saw him (il since assume il valore di "da quando")



E infine ti ricordo che il "since" può voler anche dire "dato che/poichè/siccome" in molte altre frasi.
anonymous
2007-05-13 03:31:06 UTC
I've been in Italy for 4 years.

I've been in Italy sice 2003.



"For" si usa per indicare il periodo di tempo, mentre "Since" per indicare il tempo in cui è iniziata l'azione.
Kate
2007-05-13 06:19:15 UTC
Si usano entrambi con il Present perfect, quindi a indicare una situazione iniziata nel passato e che continua anche nel presente.

1- SINCE si usa per indicare un momento preciso nel tempo: I have lived in Rome since 2003.

2- FOR si usa per indicare un periodo di tempo: I have lived in Rome for 4 years.



L'uso di since al posto di for sinceramente mi sfugge...esiste?



Gli italiani usano questo tipo di associazione (since-for) perche' costruiscono l'inglese sulle basi della grammatica italiana, che in entrambi i casi prevede la stessa traduzione con la preposizione semplice o articolata DA-DAL

1- Vivo a Roma DAL 2003.

2- Vivo a Roma DA 4 anni.

Ci sono un sacco di cose che un italiano non si sognerebbe di fare ma che un inglese che impara la nostra lingua sulla base del suo codice grammaticale (l'inglese appunto) e' "costretto" a fare per poter assimilare la nostra diffetente grammatica.
anonymous
2007-05-13 03:35:17 UTC
SINCE:da unn momento preciso(una data per esempio)



FOR:per indicare un arco di tempo(una settimana,un anno, 2 mesi..)
cinnamon
2007-05-13 15:15:45 UTC
since hai SEMPRE un numero ben preciso: data, ora, orario ecc



for hai un periodo nn ben definito, cmq senza un numero esatto e preciso
anonymous
2007-05-13 03:38:47 UTC
Interessante come gli italiani amino complicare le cose:

"since" non centra niente con "for" e nessun inglese si sognerebbe di associarli.

Il perche' lo facciano i professori italianoi non si sa!

Vatti a vedere anche questa pagine in cui trovi molti esempi di "since":

http://www.wordreference.com/enit/since
jump
2007-05-13 06:39:27 UTC
si usano tutti e 2 con la duration form, che usa il present perfect alla forma negativa e con i verbi di stato e la forma continuous con i verbi di azione... since si usa x indicare il momento in cui inizia l'azione (leggo DA QUANDO avevo 5 anni)= I've been reading SINCE I was five (se comincia una frase qst va al simple past xk indica un momento preciso nel tempo; for x indicare la durata di tutta l'azione (gioco dalle 2)= I've been playing FOR 2 o' clock
anonymous
2007-05-13 03:32:37 UTC
Since dovrebbe essere indicato per dire "da" mentre il For è per dire "per" (scusa il gioco di parole).



Con since dai un inizio esatto e con for indichi un lasso di tempo.
beltra
2007-05-13 03:31:11 UTC
allora since vuol dire da(i eat since 5 minuts=mangio da 5 minuti)

for vuol dire x(i eat for since minuts=mangio x 5 minuti)
Brawlino
2007-05-13 03:30:28 UTC
Since vuol dire "da", esempio Since 1927=dal 1927



For vuol dire invece "per", esempio, for my dog=per il mio cane


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...