Non solo per i traduttori, ma anche gli insegnanti :-)
il mio preferito è un proverbio ceco:
"Hai tante vite quante sono le lingue che parli." -> un pò drammatico forse
"Ogni nuova lingua è come una finestra aperta che ci apre una veduta su un nuovo mondo e che ci ingrandisce la filosofia di vita." Frank Harris (1856-1931)
"Lo spagnolo lo parlo con Dio, l'italiano con le donne, il francese con gli uomini e il tedesco con il mio cavallo."
Karl V. (1500-1550)
"Chi parla tante lingue può farneticare in tante lingue."
Alexander Roda-Roda (1872-1945)
"La lingua - un'arma, tenetela tagliente."
Kurt Tucholsky
***
finalmente ho trovato un bellissimo citato del mitico Mark Twain, che ammiro, anche se mi prendono in giro:
"La differenza tra la parola giusta e quella quasi giusta e la stessa come tra un fulime ed una lucciola."
"La lingua tedesca dovrebbe essere depostata delicatamente e in preda al terrore dalle lingue morte, perché solo i morti hanno il tempo di imparare questa lingua."
Mark Twain
-> Solo perché lui non era capace :-)
Magari ci sono alcuni errori grammaticali perché ho tradotto male da varie lingue...che ironia.