Domanda:
Ma gli stranieri, cosa hanno contro la lingua italiana o gli italiani stessi? non traducono mai i siti in italiano!!?
Timetraveler
2015-10-01 17:13:37 UTC
è quando ti trovi difronte a situazione come questa: http://prntscr.com/8mqig4
che ti chiedi il perchè, che cosa gli abbiamo fatto? la amano cosi tanto l'italia, specialmente gli immigrati, e poi quando sono a casa loro, mostrano l'altra faccia della moneta, quella vera e sincera.. ovvero che degli italiani non gliene frega niente!! prciò mi chiedo, perchè mai traducono il sito in tutte le lingue principali, ma tranne in ialiano? l'italiano non è una lingua principale? è tra le prime lingue principali l'italiano dopo il francese, tedesco, inglese, non capisco perchè l'italiano la escludono sempre.. poi pero magari il videogames della software house che gestisce quel sito, traduce il gioco anche in italiano.. ma allora perchè mi traduci il gioco in italiano mentre il sito no? o lo fai completo il servizio oppure no... o tutti o nessuno..

una volta mi lamentai sul needfor speed world, che i precedenti capitoli su pc, venivano ovviamente tradotti in tutte le lingue, pero non capisco perche la versione online non è tradotta in italiano... ma perchè???

sapete cosa mi rispose il support?
"ahh è questione di marketing,sono decisioni dell'amministrazione commerciale"

marketing e amministrazione commerciale? ma che cavolo di scusa è?
perchè escludono sempre gli italiani? qualcuno di voi lo sa?

P.s.: se devono escludere sempre la lingua italiana, perche non escludono pure le altre lingue e traducono le cose solo in inglese che è la lingua universale? così sono contenti tutti no?
Tre risposte:
Timetraveler
2015-10-02 06:13:56 UTC
avete detto tutti cose giuste, ma il fatto è che se quelli del sito traducono i loro giochi anche in italiano, vorrei tanto capire come mai gli stessi sviluppatori non vengono ingaggiati per tradurre anche il sito!! la verità sapete qual'è? è che spesso non c'è affatto nessun italiano che lavora in queste aziende.

quindi le traduzioni vengono fatte dagli sviluppatori stranieri. ecco la verità... gli italiani non vengono proprio ingaggiati. quando magari ci sono persone come me che lavorerebbero persino gratis pur di ottenere una fetta anche per il pubblico italiano.



proprio qualche settimana fa stavo lavorando per tradurre un'applicazione opensource in italiano, ma poi persi tutto il lavoro, avevo quasi finito,dovevo tradurre un ultima pagina.. ma avevo formattato il pc e cosi persi tutto, in realtà potrei provare a recuperare i file tramite un programma, ma ormai... la voglia mi è passata...

è davvero triste che l'italia subisce queste cose. anche beppe grillo l'aveva fatto notare sul sito della washball. il sito tradotto nelle lingue principali, tranne i quella italiana.. comunque aldilà dei numeri che hai detto tu Poeta, non credo che centri qualcosa, dato che anche agli attori famosi piace l'italiano, e ultimamente fanno film proprio con riferimenti all'italia, quindi come vedi, gli stranieri la pensano all'italia, ma quando si tratta di offrire i servizi anche a noi, qui vengono a mancare proprio perchè non traducendo le cose in italiano, ci tengono fuori dal loro mondo. quando fanno cosi non meriterebbero nemmeno di entrare nel nostro paese!!
Xawkrutz
2015-10-01 19:05:00 UTC
E' già un miracolo che l'italiano si sia diffuso in Italia. L'italiano non lingua nativa di ogni singola regione italiana, è stato esportato per questioni commerciali e politiche. Anche l'inglese non è lingua nativa di tutti i posti in cui si parla ma si è diffuso così tanto che è ormai preminente.

Comunque dipende anche dai traduttori interessati a un certo settore. Nel sito da te fatto vedere ci sono lingue come il finlandese, parlato da 5 milioncini di persone, lo slovacco ancora meno e l'estone è parlato solo da un milione di persone al mondo o poco più, ma si vede che hanno trovato un traduttore estone, uno slovacco e uno finlandese.

In genere l'italiano non è tra le lingue non inserite, anzi al contrario. Sarà il sito che al momento non è interessato al mercato italiano per qualche motivo.
Poeta
2015-10-01 17:34:42 UTC
Perchè l'italiano nel mondo lo parlano al massimo 70 milioni di persone, le lingue sul sito sono parlate da almeno 150 milioni ognuna di esse, solo per dire il francese che è neolatina e simile alla nostra la parlano circa 300 milioni o lo spagnolo che raggiunge i 600 milioni (sud america), sono tutte cose figlie del colonialismo e della storia, non ci puoi fare niente, se non difendiamo noi la nostra lingua (storica, importante piena di classici letti IN TUTTO IL MONDO), saremmo di sicuro già da molto condannati all'irrilevanza. Pensa in Europa la nostra lingua è importante perchè siamo in 60 su 400 milioni, cioè rappresentiamo il terzo Pese per popolazione dell'UE, è tutto relativo, ma nel mondo siamo moooolto piccoli a livello linguistico anche se altrettanto nobili. Ciao :)


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...