Supposta
2009-10-17 09:56:12 UTC
Ciò succede anche per i nomi propri di origine straniera.
In molte lingue questo non accade, anzi, tenendo sempre l'esempio della lingua italiana, vengono introdotte molte parole di origine straniera, la maggior parte delle volte senza modificarne pronuncia o scrittura.
Come mai invece nella lingua francese succede ciò?