la differenza consiste solo nel "registro linguistico" vale a dire come,quando e perchè viene usata una parola.ad esempio in italiano,bimbo e bambino significano la stessa cosa,ma il primo è usato in un registro informale,la seconda in uno più formale.
La stessa cosa succede con maybe e perhaps:il primo è informale,il secondo è più formale.Inoltre,maybe è più usato rispetto a perhaps.
Tra l'altro,maybe può "stare da solo":nel senso che,se si pone una domanda alla quale si può rispondere "forse" e null'altro,verrà usato maybe.questo è un esempio pratico:
Will temperatures soar again today? Maybe.
non è possibile rispondere a una domanda soltanto con perhaps,al contrario.