Domanda:
Inglese: qual è la differenza fra "Maybe" e "Perhaps"?
anonymous
2010-09-26 02:52:57 UTC
Inglese: qual è la differenza fra "Maybe" e "Perhaps"?
Sei risposte:
?
2010-09-26 02:56:55 UTC
Indubbiamente sono sinonimi. Ma il primo, "maybe", è maggiormente usato negli Stati Uniti, mentre "perhaps" trova una maggiore predilezione in UK.



Quindi la differenza non sta nel significato (che è pressocché simile), ma nell'uso che ne viene fatto.

Mi pare di aver capito che "perhaps" sia un termine più formale, mentre "maybe" sia più colloquiale.
Stardrop
2010-09-26 09:59:20 UTC
la differenza consiste solo nel "registro linguistico" vale a dire come,quando e perchè viene usata una parola.ad esempio in italiano,bimbo e bambino significano la stessa cosa,ma il primo è usato in un registro informale,la seconda in uno più formale.

La stessa cosa succede con maybe e perhaps:il primo è informale,il secondo è più formale.Inoltre,maybe è più usato rispetto a perhaps.

Tra l'altro,maybe può "stare da solo":nel senso che,se si pone una domanda alla quale si può rispondere "forse" e null'altro,verrà usato maybe.questo è un esempio pratico:



Will temperatures soar again today? Maybe.



non è possibile rispondere a una domanda soltanto con perhaps,al contrario.
?
2010-09-26 09:58:01 UTC
Hanno lo stesso significato, ma Maybe è usato in contesti più informali, mentre Perhaps è per contesti più formali.

Quindi se parli con un amico, puoi usare Maybe senza problemi, se parli con la regina Elisabetta, è meglio usare perhaps ;)
anonymous
2010-09-26 09:57:46 UTC
"Maybe" traduce meglio l'italiano "Può darsi", mentre "perhaps" è l'esatta traduzione di "forse".



In realtà sia "maybe" che "perhaps" possono essere usati indistintamente, in Italiano così come in Inglese.



ITALIANO:

Può darsi che stia già andando via.

Forse sta già andando via.



INGLESE:

Maybe he's just going away.

Perhaps he's just going away.
america
2010-09-26 09:57:39 UTC
Maybe = potrebbe essere ( è un rafforzativo)

Perhaps = forse
anonymous
2010-09-26 09:56:18 UTC
Sono sinonimi, ma mentre gli inglesi usano anche perhaps (che io trovo bellissimo), gli americani usano quasi esclusivamente maybe (credo di non aver mai sentito o letto un americano usare perhaps).


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...