in parte=parzialmente, non completamente, non totalmente, soltanto un po'. corrispnde all'inglese partly, in part.
http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=in+part
http://www.thefreedictionary.com/partly
- quello che dici è in parte vero e in parte falso (alcune cose sono vere, altre sono false).
- in parte è colpa mia se siamo arrivati in ritardo (un po' della colpa è mia, ma non tutta)
- dopo l'incidente l'auto era in parte distrutta (parzialemnte distrutta, solo una parte dell'auto era distruta mentre l'altra no)
in parte d... (preposizione articolata) +sostantivo=in una parte di, in una porzione di, in un pezzo di
-in parte del tuo compito ho notato che ci sono molti errori (in un certo pezzo del tuo lavoro ci son degli errori, gli errori non sono in tutto il compito ma sono disseminati solo in una porzione)
-STOP ALLE TRIVELLAZIONI IN PARTE DELLA VAL DI NOTO. (notizia dell'ansa: le trivellazioni sono sospese solo in una parte della valle, non in tutta la valle).
di parte=fazioso, parziale, non neutrale, schierato, allineato, non al di sopra delle parti.corrisponde all'inglese one-sided, partial, biased
http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=one-sided
- il giornalista venne attaccato per il suo articolo perché secodo alcuni era di parte (=l'articolo non era neutrale, ma difendeva qualcuno o attaccava un'altro o entrambe le cose).
- gli è stato impedito di arbitrare la partita di calcio perché poteva essere di parte: infatti su figlio era il portiere di una delle due squadre. (poteva essere non neutrale)
di parte=di una delle due parti in ambito legale (parte in questo senso è sinonimo di party in inglese:A person or group involved in a legal proceeding as a litigant.)
- secondo il consulente di parte nella casa delle vittima c'erano le impronte di una terza persona diversa dalla vittima e dall'imputato (l'imputato ha ingaggiato un consulente, un esperto: viene quindi detto consulente di parte, perché è ingaggiato appunto da una delle parti in causa, e inoltre di certo è fazioso!)
parte di + sostantivo = un po' di, una parte di
- parte della sua famiglia pensava che fosse colpevole (un po' di persone)
quindi se leggi ad esempio:
-l'opinione di parte della sua famiglia era che fosse colpevole
qui "di parte" non vuole fazioso, né ingaggiato da una delle parti in causa, ma significa "l'opinione di una parte della sua famiglia", "l'opinione di alcuni membri della sua famiglia".
in parte si usa molto spesso, di parte anche (ma un pochino meno, anche perché nel linguaggio quotidiano è difficile che si parli di qualcosa di fazioso!).
PS: ci sono degli errori d'italiano nella tua domanda.
che differenZe (differenze= sostantivo plurale=differences; differente=aggettivo singolare=different).
IN che senso LI usate?